Confieso que no conocía el término. El filósofo Axel
Honnethes acepta que esto que se habla internacionalmente no es
precisamente inglés, es Globish.
Un término que parece ser inventado por un tal Jean Paule Nerriere para designar una
especie de idioma universal derivado del inglés y que es, a la vista de puristas, algo más degradado que el inglés-internacional.
Ya ha pasado otras veces en la historia de la
humanidad. El latín que hablaban los hispanos no era igual al que se hablaba
en el centro de Roma.
Supongo que el Globish, es mirado con orgullo
por el patriotismo norteamericano que ve la consagración de su triunfo cultural
en todo el mundo.
Y supongo que es mirado con horror por numerosos
ingleses, sobre todo por los que consideran que londinenses de verdad son sólo aquellos hasta los que les llega el sonido de las campanas del Big- Ben…
No hay comentarios:
Publicar un comentario