sábado, 4 de marzo de 2023

Dahl... andan modificando textos...

 



 En la década del 90, Gustavo Bermúdez quien fuera uno de esos galanes de telenovela, se aventuró al teatro shakesperiano protagonizando una versión de “Romeo y Julieta”. Obviamente  no es que el hombre fuese una lumbrera del teatro clásico, aquello era más bien una triquiñuela para captar al público televisivo mayormente femenino y hacer taquilla, es decir vender entradas.

 En esa versión, aggiornaron sin prejuicio alguno el texto de William Shakespeare: en un momento Romeo-Bermúdez le dice a Julieta que la nota estresada... Y, no hace falta aclarar que en esa puesta de 1995 hay otras tantas aberraciones textuales que por gracia de la naturaleza, no recuerdo...

 En fin...

 Nadie se escandalizó mucho entonces por hacerle decir a Shakespeare algunas gansadas...

 Hoy hay un revuelo en el mundillo cultural porque se ha decidido modificar las obras de Roald Dahl (“Charlie y la fábrica de chocolate”, “Matilda”, entre tantas otras), la idea es hacer que Dahl no diga lo que dijo, no diga lo que dijo con la intención que lo dijo, diga otras cosas, en definitiva, hacer de Dahl un escritor políticamente correcto, pulcro, acorde a los tiempos que corren.

 Claramente que con el mismo criterio se deberían modificar más de dos mil años de Literatura...

 Realmente no merece opinión tamaño despropósito.

 Si quieren modificar toda la Literatura que lo hagan...

 Siempre, las versiones originales serán las versiones originales...




2 comentarios:

  1. Primer pensé que sería un amovida publicitaria, después ví que decían lo mismo sobre las novelas del "007" y ahí me di cuenta de que no era publicidad, es simple ignorancia que se cree inteligencia. En fin...

    Saludos,
    J.

    ResponderEliminar
  2. Así es José, es posible que sigan con "007" y más también...

    ResponderEliminar