sábado, 27 de agosto de 2016

Pavese, antes de que parta agosto…

 Siempre me pareció una actitud de lector infantil tratar de indagar qué llevó a un poeta a escribir tal o cual poesía.

 Esas preguntas  como “¿Vivió esto? ¿Le pasó algo asi? ¿Lo atormentaban tales cosas? o ¿Se bebió todo ese vino?” Me resultaron siempre como una falta al espíritu del arte y la literatura. Al fin y al cabo, todo debería ser: “Ahí, tienes la obra, disfruta o sufre con ella.”

 No obstante, todos cometemos pecados y ¿qué es un pecado sino faltar a una convicción que creemos real, convicción tomada de donde fuere o creada por nosotros mismos?

 Y yo cometo pecados...

 Y me gustó saber que el poema de Pavese “Vendrá la muerte y tendrá tus ojos”, tuvo un referente real.


 Vendrá la muerte y tendrá tus ojos

“Vendrá la muerte y tendrá tus ojos
esta muerte que nos acompaña
de la mañana a la noche, insomne,
sorda, como un viejo remordimiento
o un vicio absurdo. Tus ojos
serán una palabra vana,
un grito acallado, un silencio.
Así los ves cada mañana
cuando te inclinas sola ante el espejo.
Oh querida esperanza
también nosotros aquel día
sabremos que eres la vida y eres la nada!

La muerte tiene una mirada para todos.
Vendrá la muerte y tendrá tus ojos.
será como abandonar un vicio,
como ver que emerge de nuevo
un rostro muerto en el espejo,
como escuchar un labio cerrado.
Descenderemos, mudos, al abismo.”
C.Pavese



                        Constance Dowling


Pavese y Constance




Nota: versos originales:

“Verrà la morte e avrà i tuoi occhi –
questa morte che ci accompagna
dal mattino alla sera, insonne,
sorda, come un vecchio rimorso
o un vizio assurdo. I tuoi occhi
saranno una vana parola,
un grido taciuto, un silenzio.
Così li vedi ogni mattina
quando su te sola ti pieghi
nello specchio. O cara speranza,
quel giorno sapremo anche noi
che sei la vita e sei il nulla

Per tutti la morte ha uno sguardo.
Verrà la morte e avrà i tuoi occhi.
Sarà come smettere un vizio,
come vedere nello specchio
riemergere un viso morto,
come ascoltare un labbro chiuso.
Scenderemo nel gorgo muti.”
C.Pavese



No hay comentarios:

Publicar un comentario